Mon amour Admin
Broj poruka : 126650 Datum upisa : 04.04.2011 Godina : 32 Lokacija : Bratislava
| Naslov: Nothin' on you ft. B.o.B. + prevod Čet Jul 05, 2012 11:35 am | |
| Beautiful girls all over the world I could be chasing but my time would be wasted They got nothing on you baby Nothing on you baby They might say hi and I might say hey But you shouldn’t worry about what they say Cos they got nothing on you baby Nothing on you baby
Not not not nothing on you babe Not not nothing on you I know you feel where I’m coming from Regardless of the things in my past that I’ve done Most of really was for the hell of the fun On the carousel so around I spun (spun) With no directions just tryna get some (some) Tryna chase skirts, living in the summer sun (sun) This is how I lost more than I had ever won And honestly I ended up with none
There’s so much nonsense It’s on my conscience I’m thinking baby I should get it out And I don’t wanna sound redundant But I was wondering if there was something that you wanna know (that you wanna know) But never mind that we should let it go (we should let it go) Cos we don’t wanna be a t.v episode (t.v episode) And all the bad thoughts just let them go (go, go, go)
Beautiful girls all over the world I could be chasing but my time would be wasted They got nothing on you baby Nothing on you baby They might say hi and I might say hey But you shouldn’t worry about what they say Cos they got nothing on you baby Nothing on you baby
Not not not nothing on you babe Not not nothing on you Hands down there will never be another one I been around and I never seen another one Look at your style I ain’t really got nothin’ on And you wild when you ain’t got nothing on Baby you the whole package plus you pay your taxes And you keep it real while them other stay plastic You’re my wonder women call me mr. fantastic Stop.. now think about it
I’ve been to London, I’ve been to Paris Even way out there to Lokyo Back home down in Georgia to New Orleans But you always still to show (still to show) And just like that girl you got me froze (got me froze) Like a nintendo 64 (64) If you never knew well now you know (know, know, know)
Beautiful girls all over the world I could be chasing but my time would be wasted They got nothing on you baby Nothing on you baby They might say hi and I might say hey But you shouldn’t worry about what they say Cos they got nothing on you baby Nothing on you baby
Not not not nothing on you babe Not not nothing on you Everywhere I go I’m always hearing your name (name, name) And no matter where I’m at girl you make me wanna sing (sing) Weather a bus or a plane or a car or a train No other girls in my brain and you the one to blame
Beautiful girls all over the world I could be chasing but my time would be wasted They got nothing on you baby Nothing on you baby They might say hi and I might say hey But you shouldn’t worry about what they say Cos they got nothing on you baby Nothing on you baby
Not not not nothing on you babe Not not nothing on you Yeah and that’s just how we do it And I’ma let this ride _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ | |
|
Mon amour Admin
Broj poruka : 126650 Datum upisa : 04.04.2011 Godina : 32 Lokacija : Bratislava
| Naslov: Re: Nothin' on you ft. B.o.B. + prevod Čet Jul 05, 2012 11:36 am | |
| PREVOD
Ne mogu se porediti s tobom Prelepe devojke širom sveta Mogao bih vijati, ali moje vreme bilo bi protraćeno One nisu ništa u poređenju s tobom, dušo Ne mogu se s tobom porediti, dušo One mogu da mi se jave i ja mogu da se javim njima Ali nema razloga da brineš zbog njihovih priča Jer one se ne mogu porediti s tobom Ne mogu se porediti s tobom, dušo
Ne ne ne mogu se porediti s tobom, dušo Ne ne mogu se porediti s tobom Znam da me razumeš Bez obzira na to šta sam nekad radio Većina toga bilo je samo za zabavu Na tom ringišpilu vrteo sam se u krug Bez pravca, samo pokušavajući da dobijem … Jurio suknje, živeo na letnjem suncu Tako sam izgubio više nego što sam ikad osvojio I, iskreno, ostao sam bez ičega
Toliko gluposti Meni je na savesti Mislim, dušo, trebao bih to iz sebe izbaciti I ne bih da pričam nešto što je izlišno Ali pitam se da li postoji nešto što bi volela da znaš (što bi volela da znaš) Ali zaboravi na to, trebali bi to ostaviti iza nas (trebali bi to ostaviti iza nas) Jer nije nam namera da budemo TV epizoda (TV epizoda) I sve te ružne misli, samo ih zaboravi
Prelepe devojke širom sveta Mogao bih vijati, ali moje vreme bilo bi protraćeno One se ne mogu porediti s tobom Ne mogu se porediti s tobom, dušo One mogu da mi se jave i ja mogu da se javim njima Ali nema razloga da brineš zbog njihovih priča Jer one se ne mogu porediti s tobom Ne mogu se porediti s tobom, dušo
Ne ne ne mogu se porediti s tobom, dušo Nijedna nije kao ti Kunem se da nikad neće postojati druga Pogledaj svoj stil, ja stvarno nemam ništa na sebi A ti si divlja kad nemaš ništa na sebi Dušo, ti si kompletna plus ti svoje poreze plaćaš I ti si uvek prirodna dok ostale su izveštačene Ti si moja čudesna žena, ja g-din fantastični Stani… sad razmisli
Bio sam u Londonu, bio sam u Parizu Čak i tamo daleko u Tokiju Kući u Džordžiji do Nju Orleansa Ali ti me uvek iznenadiš (nečim novim) I baš kao ta devojčica, zakočila si me (zakočila si me) Kao nintendo 64 (64) Ako do sad nisi znala sad dobro znaš (znaš, znaš, znaš)
Prelepe devojke širom sveta Mogao bih vijati, ali moje vreme bilo bi protraćeno One nisu kao ti, dušo Ni malo kao ti, dušo One mogu da mi se jave i ja mogu da se javim njima Ali nema razloga da brineš zbog njihovih priča Jer one se ne mogu porediti s tobom Ne mogu se porediti s tobom, dušo
Ne ne ne mogu se porediti s tobom, dušo Ne ne mogu se porediti s tobom Gde god odem čujem tvoje ime (ime, ime) I bez obzira gde sam zbog tebe mi se peva (peva) Bilo da sam u busu ili avionu u kolima ili vozu Nijedna druga devojka nije mi na pameti a ti si za to kriva
Prelepe devojke širom sveta Mogao bih vijati, ali moje vreme bilo bi protraćeno One se ne mogu porediti s tobom, dušo Ne mogu porediti s tobom, dušo One mogu da mi se jave i ja mogu da se javim njima Ali nema razloga da brineš zbog njihovih priča Jer one se ne mogu porediti s tobom Ne mogu se porediti s tobom, dušo
Ne ne ne mogu se porediti s tobom, dušo Ne ne mogu se porediti s tobom I baš tako mi to radimo A ja ću pustiti da stvari idu svojim tokom _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ | |
|